-
1 менять шило на мыло
• МЕНЯТЬ/СМЕНЯТЬ ШИЛО НА МЫЛО coll[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to rid o.s. of an undesirable person or thing only to find o.s. with a worse person or thing, extricate o.s. from a bad situation only to find o.s. in a worse situation etc:- X traded something bad for something (even) worse.♦ [author's usage] "Он за что сидел-то?" - "За кражу..." - и Люба беспомощно посмотрела на подругу. "Шило на мыло, - сказала та. - Пьяницу на вора... Ну и судьбина тебе выпала! Живи одна, Любка" (Шукшин 1). "What was he in prison for?" "Burglary..." And Lyuba looked at her friend helplessly. "Out of the frying pan into the fire," said the latter. "A drunkard for a thief. What a terrible fate, poor thing. Live alone, Lyuba" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > менять шило на мыло
-
2 менять шило на мыло
прост., ирон.- Нам в подвалы приказано. - Почему в подвалы? - Сменяют. Шило на мыло. (Б. Васильев, В списках не значился) — 'We're ordered to the cellars.' 'Why's that?' 'We're being relieved. It's not much of a swop.'
Русско-английский фразеологический словарь > менять шило на мыло
-
3 Менять шило на мыло
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Менять шило на мыло
-
4 менять шило на мыло
1) General subject: bargain one trouble for another2) American English: get something for nothing, get this for thatУниверсальный русско-английский словарь > менять шило на мыло
-
5 менять шило на мыло
vgener. mainīt graudus pret pelavām -
6 менять шило на мыло
v -
7 сменять шило на мыло
• МЕНЯТЬ/СМЕНЯТЬ ШИЛО НА МЫЛО coll[VP; subj: human; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====⇒ to rid o.s. of an undesirable person or thing only to find o.s. with a worse person or thing, extricate o.s. from a bad situation only to find o.s. in a worse situation etc:- X traded something bad for something (even) worse.♦ [author's usage] "Он за что сидел-то?" - "За кражу..." - и Люба беспомощно посмотрела на подругу. "Шило на мыло, - сказала та. - Пьяницу на вора... Ну и судьбина тебе выпала! Живи одна, Любка" (Шукшин 1). "What was he in prison for?" "Burglary..." And Lyuba looked at her friend helplessly. "Out of the frying pan into the fire," said the latter. "A drunkard for a thief. What a terrible fate, poor thing. Live alone, Lyuba" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сменять шило на мыло
-
8 МЫЛО
-
9 ШИЛО
-
10 МЕНЯТЬ
-
11 менять
[menját'] v.t. impf.1.1) (pf. поменять - поменяю, поменяешь) cambiare2) (pf. обменять) scambiare, cambiare3) mutareменять своё отношение к + dat. — cambiare atteggiamento verso
4) меняться (+ strum.) cambiare, scambiare2.◆ -
12 менять
1) ( обменивать) cambiare, scambiarsi, scambiare, barattare••2) ( о деньгах) cambiare3) ( замещать) cambiare, sostituire4) ( изменять) cambiare, variare, rendere diverso* * *несов.1) (сов. сменить, переменить - получить новое, иное) (s)cambiare vtменя́ть бельё — cambiare la biancheria
меня́ть работу — cambiare lavoro
2) (сов. разменять)меня́ть деньги — cambiare i soldi
3) (сов. изменить) cambiare viменя́ть вкусы — cambiare i gusti
меня́ть мнения — cambiare opinione
* * *v1) gener. ricondizionare, (per, a, con q.c.) barattare, cangiare, rifare, svoltare, variare, cambiare, mutare, ribaltare (ïîëîæåíèå ùåùåì es.: il suo intervento ha ribaltato la situazione), ricambiare, (вновь) rimutare, rinvertire2) econ. diversificare3) fin. permutare -
13 шило
-
14 шило
-
15 Менять (променять) кукушку на ястреба
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Менять (променять) кукушку на ястреба
-
16 шило
94 С с. неод. naaskel; столярное \шилоо naaskelpuur, шорницкое \шилоо sadulsepanaaskel, морское \шилоо zool. harilik madunõel (kala Nerophis ophidion); ‚\шилоа в мешке не утаишь vanas. naasklit kotis ei peida, kaua naaskel kotis seisab;менять \шилоо на мыло kõnek. vihma käest räästa alla sattuma;\шилоом моря не нагреешь nagu tilk (vett) kuumale kerisele v kivile -
17 Ш-63
МЕНЯТЬ/СМЕНИТЬ ШИЛО НА МЫЛО coll VP subj: human the verb may take the final position, otherwise fixed WOto rid o.s. of an undesirable person or thing only to findo.s. with a worse person or thing, extricate o.s. from a bad situation only to find o.s. in a worse situation etc: X сменял шило на мыло - X jumped out of the frying pan into the fire X traded bad for worse X traded something bad for something (even) worse.(author's usage) «Он за что сидел-то?» - «За кражу...» - и Люба беспомощно посмотрела на подругу. «Шило на мыло, - сказала та. - Пьяницу на вора... Ну и судьбина тебе выпала! Живи одна, Любка» (Шукшин 1). "What was he in prison for?" "Burglary..." And Lyuba looked at her friend helplessly. "Out of the frying pan into the fire," said the latter. "A drunkard for a thief. What a terrible fate, poor thing. Live alone, Lyuba" (1a).
См. также в других словарях:
МЕНЯТЬ ШИЛО НА МЫЛО — бартерная сделка с допущением ошибки в предварительных расчетах; выбрать из плохого худшее; напрасные хлопоты. Сколько можно тебе говорить: вяжи менять шило на мыло! Бартеровщик хренов! Ты еще не дал объявление «Меняем два запора на три поноса»?… … Большой полутолковый словарь одесского языка
Менять шило на мыло — Разг. Шутл. Выбирать из плохого худшее; не получать выгоды при обмене. БМС 1998, 638; БТС, 533; Глухов 1988, 84; Мокиенко 1990, 149; СПП 2001, 82; Сергеева 2004, 217 … Большой словарь русских поговорок
менять шило на мыло — О равнозначной замене чего л. чем л … Словарь многих выражений
ШИЛО — Менять шило на мыло. Разг. Шутл. Выбирать из плохого худшее; не получать выгоды при обмене. БМС 1998, 638; БТС, 533; Глухов 1988, 84; Мокиенко 1990, 149; СПП 2001, 82; Сергеева 2004, 217. Менять шило на свайку. Обл. То же. Мокиенко 1990, 29, 149 … Большой словарь русских поговорок
менять — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я меняю, ты меняешь, он/она/оно меняет, мы меняем, вы меняете, они меняют, меняй, меняйте, менял, меняла, меняло, меняли, меняющий, меняемый, менявший, меняя; св. изменить, обменять, переменить … Толковый словарь Дмитриева
Шило — У этого термина существуют и другие значения, см. Шило (значения) … Википедия
менять — я/ю, я/ешь; нсв. см. тж. меняться, мена 1) (св. обменя/ть и поменя/ть) кого что Отдавая, получать что л. взамен. Меня/ть книги. Меня/ … Словарь многих выражений
шило — а; мн. шилья, льев; ср. Инструмент для прокалывания отверстий в виде заострённого металлического стержня на рукоятке. Колоть шилом. Ш. затупилось. Менять ш. на мыло (шутл.; делать бессмысленный обмен). Ш. в попе (грубо; о вертлявом, непоседливом… … Энциклопедический словарь
менять — яю, яешь; нсв. 1. (св. обменять и поменять). кого что. Отдавая, получать что л. взамен. М. книги. М. карандаш на резинку. М. шкурки белок на охотничьи принадлежности. 2. (св. разменять). что. Отдавая крупные деньги, получать взамен более мелкие.… … Энциклопедический словарь
шило — а; мн. ши/лья, льев; ср. см. тж. шильце Инструмент для прокалывания отверстий в виде заострённого металлического стержня на рукоятке. Колоть шилом. Ши/ло затупилось. Менять ши/ло на мыло (шутл.; делать бессмысленный обмен) Ш … Словарь многих выражений
непродуманный — ↑ продуманный нерасчетливость. опрометчивость. опрометчивый (# шаг). необдуманность. необдуманный (# шаг). непродуманный. с кондачка. с бухты барахты. с плеча (# отрицать). волюнтаризм деятельность, не считающаяся с объективными законами,… … Идеографический словарь русского языка